...

De nieuwe wt2 plus headset maakt van u een polyglot

De taalbarrière is een barrière die mensen er vaak van weerhoudt zich vrij tussen landen te bewegen, te reizen, nieuwe contacten te leggen, te communiceren en met elkaar om te gaan. Niet iedereen kan gemakkelijk vreemde talen leren, sommigen hebben er de tijd niet voor, en sommigen geven voorrang aan andere vaardigheden en willen hun energie niet verspillen. Voor al deze mensen is de Timekettle WT2 Plus draadloze headset de perfecte metgezel.

De noviteit werd onlangs gepresenteerd op de internationale tentoonstelling CES-2019, en heeft al de aandacht getrokken. Voor 220 dollar (de door de producent aangekondigde prijs) krijgt u een draadloze headset, waarmee u de zinnen kunt volgen die u zojuist tegen uw gesprekspartner hebt gezegd in 20 talen, en in de zeer nabije toekomst zullen de talen 35…

Nieuwe WT2 Plus-headset

Het apparaat communiceert met de gespecialiseerde software op Android en iOS via Bluetooth.

Het proces van informatie-uitwisseling ziet er als volgt uit. Dialoogdeelnemers zetten elk een oortje uit de kit op en zetten het toestel aan. Tijdens het gesprek worden de door de andere partij gesproken zinnen overgebracht naar de op de smartphone geïnstalleerde app en vervolgens vertaald en in de gewenste taal aan de andere partij doorgegeven. De pauze tussen de replica en de gesprekspartner en de overdracht daarvan in de vertaalde versie bedraagt dus 4-5 seconden.

Het apparaat kan werken in drie modi. Automatische modus vereist geen extra betrokkenheid van de gebruiker bij het dialoogproces – het pikt zelf zinnen op en vertaalt ze. Touch Mode is voor communicatie in drukke situaties. De gebruiker raakt de oortelefoon aan voordat hij iets zegt, zodat de vertaling niet automatisch wordt gegeven aan elke zin die door anderen wordt gesproken. Hier begint het vertaalproces. De derde optie voor het gebruik van de hoofdtelefoon “Speaker” is voor degenen die hun hoofdtelefoon niet aan buitenstaanders willen geven. In dit geval ontvangt de gesprekspartner de vertaalde informatie niet op het gehoor, maar door de vertaling op het scherm van uw smartphone.

De specialisten van Timekettle noemen de gepresenteerde noviteit een real-time vertaler, maar dat is niet helemaal waar. Het apparaat kan zinnen van maximaal 14-15 seconden vertalen, wat betekent dat het gebruik van een koptelefoon, bijvoorbeeld bij het bekijken van een film of het bijwonen van een lezing in een vreemde taal, niet mogelijk is. Bovendien werkt het systeem alleen in online modus, wat betekent dat de aanwezigheid van internet vereist is. De fabrikant belooft echter dit in de nabije toekomst te verbeteren.

Beoordeel dit artikel
( Nog geen beoordelingen )
Patrick Bakker

Gegroet, mede-enthousiastelingen van het huis verbouwen en bouwen rijk! I ' m Patrick Bakker, een doorgewinterde bouwer met een diepgewortelde passie voor het transformeren van ruimtes en het maken van huizen die staan als blijvende testamenten voor zowel functionaliteit als esthetische allure.

Beoordelingen van huishoudelijke apparaten door deskundigen
Comments: 3
  1. Sander

    Wat zijn enkele van de talen die de nieuwe wt2 plus headset kan vertalen?

    Beantwoorden
  2. Lotte Lans

    Wat zijn de voordelen en functies van de nieuwe wt2 plus headset? Kan deze echt van mij een polyglot maken?

    Beantwoorden
    1. Thijs

      De nieuwe WT2 Plus-headset heeft verschillende voordelen en functies. Het biedt realtime tweerichtingsvertaling in meer dan 40 talen, waardoor het communiceren met mensen van verschillende culturen en talen mogelijk wordt. Het heeft ook een geavanceerde ruisonderdrukkingstechnologie, zodat gesprekken duidelijk en zonder onderbrekingen kunnen plaatsvinden. Bovendien is de headset draagbaar en gemakkelijk te gebruiken via een mobiele app. Hoewel het een nuttig hulpmiddel is om te helpen bij het leren van een vreemde taal, kan het niet van iemand een polyglot maken. Het biedt echter wel een handige manier om beter te communiceren in verschillende talen.

      Beantwoorden
Opmerkingen toevoegen